Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

Kulturni Center Danilo Kiš

KKuullttuurrnnii CCeenntteerr DDaanniilloo KKiišš

Dediščina Danila Kiša in Pascale Delpech: Pisateljeva poetika in prevajanje

V okviru projekta Slavic Soundwalking / Slovanski zvočni sprehodi, podprt s programom EU Ustvarjalna Evropa, je potekal poseben literarni dogodek – pogovor s Pascale Delpech, življenjsko sopotnico in prevajalko del Danila Kiša v francoščino, ter skrbnico njegove literarne zapuščine po svetu.

Zvoki in gibi raznolikosti

Pogovor med avtorico monografije dr. Almo Bejtullahu in novinarko ter antropologinjo Tjašo Stanič je v atriju ZRC SAZU, 30. septembra 2024, navdušil številne obiskovalce. Dogodek pa se ni ustavil zgolj pri teoriji – pogovor se je hitro prelevil v glasbeni večer, ko je na oder stopila glasbena skupina Migjeni. Večer se je nadaljeval v sproščenem vzdušju, ob pesmi in kozarcu vina.

Predstavitev projekta Slavic Soundwalking

Na mednarodni dan prevajanja je bil predstavljen mednarodni projekt in mobilna aplikacija Slavic Soundwalking. Po tiskovni konferenci je sledil zvočni sprehod do Tromostovja, ob 13. uri pa je potekala delavnica znakovnega jezika, ob 19. uri pa pogovor o monografiji Alme Bejtullahu “Zvoki in gibi raznolikosti” v ZRC SAZU.