БРАНКО ЋОПИЋ
Четрдесет година од смрти Бранка Ћопића
(1. јануар 1915 – 26. март 1984)
Пише: Емила Митић
Четрдесет година од смрти Бранка Ћопића
(1. јануар 1915 – 26. март 1984)
Пише: Емила Митић
Pesme Tamare Kovačević, Dragana Mitića, Snježane Vračar Mihelač, Vesne Hrdlička Bergelj, Tanje Božić, Natalije Milovanović, Alene Begić in Biljane Žikić.
Antologija savremene srpske poezije Cat Painters: An Anthology of Contemporary Serbian Poetry (Dialogos Press, New Orleans, 2016) koju su uredile Biljana D. Obradović i Dubravka Đurić nedavno je dobila nagradu Severnoameričkog društva za srpske studije koja nosi naziv uglednog profesora Mihajla Miše Đorđevića.
Dvojezični pesniški zbornik Koordinate koordinat/Koordinate koordinata v sodelovanju s pesniškim festivalom Ignor.
Knjiga Vladana Miljkovića “Živa muzika” u Sežani, 18. januara u 19 sati.
Odnos do njega je tako vedno zaznamovan z neko travmo odtujitve, ki se enkrat pojavlja v takšni in drugič drugačni obliki; je najbolj notranje, a obenem izmuzljivo; morda kot tiste sanje, v katerih se moraš premakniti, a ti to nekako ne uspeva, v katerih te izdajajo tvoji lastni udje, ki v tej situaciji postajajo tujek. Jezik, ki ga najbolje obvladam, je jezik tujca. Piše: Muanis Sinanović
Pesnice Darija Žilić, Lidija Dimkovska in Silvana Marijanović v Centru za poezijo Tomaža Šalamuna, 29.3.2018 ob 19h
Pesme=pesmi v klubu Pritličje v Ljubljani in na Institutu za slavistiko na Dunaju, 21. marec 2018
Preberite pesem Upočasnjena Henrija Michauxa v prevodu Varje Balžalorsky Antić
Upočasnjena, tipaš utrip stvari, se v njih smrči, ves čas se ima, vse življenje; v miru, vse življenje. Golta se zvoke, golta se jih v miru, vse življenje. Živi se v čevlju. Se tam gospodinji.
“Želim jim pomagati, želim si, da bi skupaj naredili revolucijo, jaz, čefurski trash in oni white trash, oni deplorables.” Piše: Muanis Sinanović