{"id":5208,"date":"2016-03-15T12:08:34","date_gmt":"2016-03-15T12:08:34","guid":{"rendered":"http:\/\/dkis.si\/?p=5208"},"modified":"2023-05-18T11:59:01","modified_gmt":"2023-05-18T11:59:01","slug":"vecina-bolesti-medu-izbeglicama-posledice-su-teskog-putovanja-i-pravnih-odluka-eu","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dkis.si\/sr\/vecina-bolesti-medu-izbeglicama-posledice-su-teskog-putovanja-i-pravnih-odluka-eu\/","title":{"rendered":"Ve\u0107ina bolesti me\u0111u izbeglicama posledice su te\u0161kog putovanja i pravnih odluka EU"},"content":{"rendered":"<figure id=\"attachment_5209\" aria-describedby=\"caption-attachment-5209\" style=\"width: 370px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"http:\/\/dkis.si\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/10425035_10153500745027643_5527228881950852741_n.jpg\" rel=\"attachment wp-att-5209\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-5209 size-full\" src=\"http:\/\/dkis.si\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/10425035_10153500745027643_5527228881950852741_n.jpg\" alt=\"10425035_10153500745027643_5527228881950852741_n\" width=\"370\" height=\"493\" srcset=\"https:\/\/dkis.si\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/10425035_10153500745027643_5527228881950852741_n.jpg 370w, https:\/\/dkis.si\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/10425035_10153500745027643_5527228881950852741_n-225x300.jpg 225w, https:\/\/dkis.si\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/10425035_10153500745027643_5527228881950852741_n-87x116.jpg 87w\" sizes=\"auto, (max-width: 370px) 100vw, 370px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-5209\" class=\"wp-caption-text\">Foto: <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/photo.php?fbid=10153500745027643&amp;set=pb.736832642.-2207520000.1458040960.&amp;type=3&amp;theater\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Lekari bez granica, FB Gordan Paunovi\u0107<\/a><\/figcaption><\/figure>\n<p><a href=\"http:\/\/www.msf.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Lekari bez granica<\/a> prisutni su 24 sata na terenu na balkanskoj ruti gde se nalaze hiljade ljudi, \u017eena i dece koji, be\u017ee\u0107i iz ratom zahva\u0107enih podru\u010dja na Bliskom istoku, ne mogu da nastave put prema zapadnoj Evropi zbog zatvaranja granica Evropske unije za izbeglice. U <a href=\"http:\/\/radiostudent.si\/dru%C5%BEba\/kontrola-leta\/posledice-zatvaranja-balkanske-rute\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Kontroli leta<\/em><\/a> razgovarali smo sa <strong>Franciscom Baptista da Silva<\/strong>, lekarkom iz tima Lekara bez granica o situaciji u kojoj se nalaze izbeglice u Srbiji i Makedoniji.<\/p>\n<p><strong>Kakve su posledice zatvaranja granica po zdravstveno stanje ljudi koji \u010dekaju na balkanskoj ruti?<\/strong><\/p>\n<p>U jednom trenutku, u poslednjih nekoliko dana 450 ljudi je bilo prakti\u010dno zaglavljeno u blatu na granici, tj. na ni\u010dijoj zemlji, izme\u0111u Srbije i Makedonije. Oni nisu mogli ni da u\u0111u u Srbiju, ni da se vrate u Makedoniju jer su se na\u0161li usred promene propisa i zatvaranja granica i nije im bilo dozvoljeno da u\u0111u ni u jednu ni u drugu dr\u017eavu. Nisu imali ni hranu, ni skloni\u0161te, ni humanitarnu pomo\u0107, pa su MSF (M\u00e9decins Sans Fronti\u00e8res- Lekari bez granica) zatra\u017eili i pomo\u0107 drugih aktera. MSF su uspostavili privremeno skloni\u0161te, a ostali akteri su obezbedili hranu, ode\u0107u, itd. jer je padala jaka ki\u0161a. Sada im je dozvoljeno da se vrate u Makedoniju ali ostaje problem tih ljudi koji su zarobljeni u odre\u0111enim dr\u017eavama, ne mogu da nastave dalje i za sada ne znaju kakve su njihove opcije.<\/p>\n<p>Videli smo mnogo medicinskih slu\u010dajeva jer je padala ki\u0161a ali uglavnom se susre\u0107emo sa mnogo slu\u010dajeva povezanih sa psihi\u010dkim problemima, kao \u0161to su akutne emocionalne reakcije, anksioznost, pa \u010dak i psihoti\u010dne epizode. Na primer, jedna majka \u010dak nije prepoznala svoje dete. To je zato \u0161to su ljudi pod velikim stresom, veoma su uznemireni jer ne znaju kakva \u0107e im biti budu\u0107nost i \u0161ta \u0107e se dogoditi.<\/p>\n<p>Oni ve\u0107 dola\u017ee iz dr\u017eava u kojima su bili u opasnosti, sa veoma opasnim situacijama. Samo putovanje je veoma te\u0161ko, pa je sada to \u0161to su zaustavljeni usred putovanja ponovo prouzrokovalo veliku uznemirenost. Ljudi su o\u010dajni jer su pre\u0161li toliki put, a sada su zaustavljeni bez ikakvog obja\u0161njenja, sem da moraju da tra\u017ee azil.<\/p>\n<p><strong>Imate li na terenu ikakve informacije \u0161ta \u0107e se dalje de\u0161avati?<\/strong><\/p>\n<p>U tome je u stvari problem- ljudima je potrebno pravno re\u0161enje ove situacije sa kojom se suo\u010davaju. Stvari su se popravile, posebno \u0161to se ti\u010de srpske humanitarne pomo\u0107i, ali pravna situacija je uzrok problema. Nema informacija o njihovoj budu\u0107nosti, nejasno je \u0161ta \u0107e biti sa tim ljudima, granica nije zvani\u010dno zatvorena, tako da ne znamo ni\u0161ta, a vrlo je va\u017eno razumeti \u0161ta \u0107e se dogoditi.<\/p>\n<p>Problem je u tome, ako se granica zatvori i ako se ruta, ovakva kakva je, prekida, ili bar ne\u0107e biti kretanja du\u017e nje, ljudi \u0107e sve vi\u0161e pribegavati ilegalnom prela\u017eenju gde \u0107e biti izlo\u017eeni jo\u0161 ve\u0107em riziku i to je ono \u0161to nas brine. Jer, do sada, balkanska ruta je bila najbezbedniji na\u010din da ljudi stignu do Evrope, a vi\u0161e od 60% populacije koja sada prelazi granice su \u017eene i deca. Ako se granica zatvori pribe\u0107i \u0107e ilegalnom prelasku, a to \u0107e ih dovesti u jo\u0161 ve\u0107u opasnost, \u0161to je zaista razlog za zabrinutost. Trebalo bi da postoje bezbedne i legalne mogu\u0107nosti da ljudi zatra\u017ee azil i da stignu do Evrope, a po\u0161to se Balkanska ruta zatvara, njima \u0107e to sada biti jo\u0161 te\u017ee.<\/p>\n<p><strong>Koji su naj\u010de\u0161\u0107i simptomi sa kojima se susre\u0107u Lekari bez granica na terenu?<\/strong><\/p>\n<p>Naj\u010de\u0161\u0107i simptomi sa kojima se susre\u0107emo su infekcije respiratornog trakta, kao i gastrointestinalne, zatim ko\u017ene bolesti i traume povezane sa putovanjem. Sve ove bolesti su posledica putovanja, tako da se ljudi razboljevaju od samog putovanja. Ali, naravno tu su i hroni\u010dne bolesti, kao i mnogo trudnica. \u010cak su se i deca ra\u0111ala tokom putovanja. Tako da ima redovnih bolesti prouzrokovanih putovanjem ali i hroni\u010dnih bolesti (koje su postojale i pre puta). Putovanje je veoma te\u0161ko, posebno za decu i trudnice i veoma ih iscrpljuje.<\/p>\n<p><strong>Kakva je zdravstena situacija sa izbeglicama sme\u0161tenim u azilnim centrima u Srbiji?<\/strong><\/p>\n<p>MSF su prisutni i u Pre\u0161evu, na granici sa Makedonijom, i u \u0160idu, na granici sa Hrvatskom, ali i u Beogradu i naravno mi smo mobilni. Trenutna situacija u centrima je takva da su to isti ljudi, ljudi koji su zarobljeni i ne mogu da krenu dalje. Jedna od stvari koja nas brine je hrana jer su to ljudi koji su ve\u0107 neko vreme tu zato\u010deni i moraju imati raznovrsnu ishranu kako se ne bi razboleli zbog nepravilne ishrane. Ali, za sada, ljudi su ovde zato\u010deni, imaju skloni\u0161te i vide\u0107emo \u0161ta \u0107e se dalje de\u0161avati.<\/p>\n<p>Razgovarala <strong>Biljana \u017diki\u0107<\/strong><\/p>\n<p>Prevela sa engleskog\u00a0 jezika <strong>Tamara Marde\u0161i\u0107<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8222;Balkanska ruta je bila najbezbedniji na\u010din da ljudi stignu do Evrope, a vi\u0161e od 60% populacije koja sada prelazi granice su \u017eene i deca. Ako se granica zatvori pribe\u0107i \u0107e ilegalnom prelasku, a to \u0107e ih dovesti u jo\u0161 ve\u0107u opasnost, \u0161to je zaista razlog za zabrinutost. Trebalo bi da postoje bezbedne i legalne mogu\u0107nosti da ljudi zatra\u017ee azil i da stignu do Evrope, a po\u0161to se Balkanska ruta zatvara, njima \u0107e to sada biti jo\u0161 te\u017ee.&#8220; Intervju sa Franciscom Baptista da Silva, Lekari bez granica u Srbiji<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":5209,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"categories":[211,58,65],"tags":[],"class_list":["post-5208","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-migration","category-news","category-journal"],"translation":{"provider":"WPGlobus","version":"3.0.0","language":"sr","enabled_languages":["sl","sr","en"],"languages":{"sl":{"title":true,"content":true,"excerpt":true},"sr":{"title":true,"content":true,"excerpt":true},"en":{"title":true,"content":true,"excerpt":true}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dkis.si\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5208","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dkis.si\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dkis.si\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dkis.si\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dkis.si\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5208"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/dkis.si\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5208\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10160,"href":"https:\/\/dkis.si\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5208\/revisions\/10160"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dkis.si\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5209"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dkis.si\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5208"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dkis.si\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5208"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dkis.si\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5208"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}