Promocija “Žive muzike” u Sežani

Knjiga Vladana Miljkovića “Živa muzika” u Sežani, 18. januara u 19 sati.

Minority language

By Muanis Sinanović

Pesniška večer: K vragu predali!

Pesnikinje Darija Žilić, Lidija Dimkovska i Silvana Marijanović u Centru za poeziju Tomaža Šalamuna, 29.3.2018. u 19h

Za Svetski dan poezije pesme=pesmi u dva grada, u Ljubljani i u Beču

Pesme=pesmi in club Pritličje in Ljubljana and in Institut for Slavic Studies

Henri Michaux – Woman in Slow Motion translated into Slovenian by Varja Balžalorsky Antić

Woman in Slow Motion by Henri Michaux translated into Slovenian by Varja Balžalorsky Antić

Svaki grad ima svoj miris

“Zahvata me empatija prema njima, želim im pomoći, želim da zajedno napravimo revoluciju, ja, čefurski trash i oni white trash, oni deplorables.” Piše: Muanis Sinanović

Promocija pesničke edicije Pesme=pesmi

Promocija dvojezičkih pesničkih zbirki Srča/Črepinje Bojana Vasića i Izohipse/Izohipse Muanisa Sinanovića, Center za poeziju Tomaža Šalamuna u Ljubljani, 16.6.2017. u 20 sati

Prim Trim Pram i prijatelji

Književno-muzičko veče sa gostima iz Srbije, Menza pri Koritu, Ljubljana u 21,30

Srpski prevod Kosovelovih Integrala

U Trubarjevoj hiši literature, 17. februara u 17 sati predstavljanje Integrala Srečka Kosovela, u prevodu Josipa Ostija i izdanju Nezavisnih izdanja Knjižuljak

“Ravnoteža” Svetlane Slapšak u užem izboru za NIN-ovu nagradu

„Tri romana u jednoj knjizi, to je Ravnoteža Svetlane Slapšak. Pastiš, parodija i svedočanstvo čine ovaj roman jedinstvenim u savremenoj literaturi našeg regiona.” Dragan Velikić