Svaki grad ima svoj miris

„Zahvata me empatija prema njima, želim im pomoći, želim da zajedno napravimo revoluciju, ja, čefurski trash i oni white trash, oni deplorables.“ Piše: Muanis Sinanović

Promocija pesničke edicije Pesme=pesmi

Promocija dvojezičkih pesničkih zbirki Srča/Črepinje Bojana Vasića i Izohipse/Izohipse Muanisa Sinanovića, Center za poeziju Tomaža Šalamuna u Ljubljani, 16.6.2017. u 20 sati

Prim Trim Pram i prijatelji

Književno-muzičko veče sa gostima iz Srbije, Menza pri Koritu, Ljubljana u 21,30

Srpski prevod Kosovelovih Integrala

U Trubarjevoj hiši literature, 17. februara u 17 sati predstavljanje Integrala Srečka Kosovela, u prevodu Josipa Ostija i izdanju Nezavisnih izdanja Knjižuljak

„Ravnoteža“ Svetlane Slapšak u užem izboru za NIN-ovu nagradu

„Tri romana u jednoj knjizi, to je Ravnoteža Svetlane Slapšak. Pastiš, parodija i svedočanstvo čine ovaj roman jedinstvenim u savremenoj literaturi našeg regiona.“ Dragan Velikić

Časopis Polja posvećen slovenačkoj književnosti

Revija u reviji – projekat slovenačkog časopisa Apokalipsa i srpskog časopisa Polja

Lidija Dimkovska dobitnica nagrade za poeziju „Petru Krdu“

Evropska nagrada za poeziju „Petru Krdu“ Lidiji Dimkovskoj i novi prevod na srpski jezik njenog romana „Skrivena kamera“ i knjige poezije „Najbliže najdaljem“

Agon 35 • leto 2016

www.agoncasopis.com

Nova nezavisna izdanja Knjižuljka

Unutrašnji poslovi slovenačkog književnika Tibora Hrs Pandura u prevodu pisca Ivana Antića, najnovije je izdanje beogradskog nezavisnog izdavača Knjižuljak u ediciji Patenti. Nedavno su istoj ediciji objavljena još dva naslova: poema Ljubavne slovenačkog autora Karla Hmeljaka u